Барбье́ Жюль Поль (Barbier Paul Jules)


8/20 марта 1822, Париж — 16/28 января 1901, там же.

Французский драматург, либреттист. Его творчеством интересовался Чайковский при работе над оперой «Орлеанская дева».

Барбье написал более пятидесяти комедий, драм, водевилей. В музыкальном театре он работал чаще всего в соавторстве с либреттистом Мишелем Карре. Среди работ Барбье — либретто опер Дж. Мейербера, Ш. Гуно, А. Тома, К. Сен-Санса и др. Совместно c Карре Барбье написал пьесу «Сказки Гофмана» (1851), по которой позднее создал либретто для одноименной оперы Ж. Оффенбах (1881). Соавторы обрабатывали для музыкальной сцены многие шедевры мировой литературы, в том числе произведения Данте («Франческа да Римини»), У. Шекспира («Гамлет», «Ромео и Джульетта»), И. В. Гете («Фауст», «Вильгельм Мейстер»). В клинской библиотеке Чайковского есть издание либретто, созданного Барбье в соавторстве Карре для оперы Ж. Массне «Франческа да Римини»: Barbier J., Carré M. Françoise de Rimini. Paris: Calmann Lévy, 1882 (ГМЗЧ. д2. № 11).

Впервые имя Барбье Чайковский упоминает в критических статьях. Литературные возможности Барбье (а также его соавтора Карре) были объективно оценены Чайковским еще в 1872 году, когда он выступал в качестве рецензента в газете «Русские ведомости». Посмотрев в исполнении итальянской труппы оперу Тома «Гамлет» (Москва, 8/12 декабря 1872), он иронизировал: «Если нужно много беззастенчивой смелости, чтобы решиться на такого рода заимствования, то нет сомнения, что наибольшею дозою самоуверенности между всеми кроителями оперных сюжетов обладали гг. Карре и Барбье, посягнувшие на великий художественный образ шекспировского Гамлета» [ЧПСС II: 103]. В то же время, понимая в таких случаях неизбежность переделок, он считал либретто Барбье «весьма удачным, представляющим благодарную почву для музыкальной обработки» [Там же: 104]. Отметив вопиющую фальшь финальной сцены, в которой появляющаяся Тень каждому из героев воздает по заслугам, Чайковский признал, что «как ни отступили французские либреттисты от хода действия подлинной трагедии, — но произведение их не лишено все-таки и движения, и интереса, и смысла, и, с точки зрения практических условий сцены, оно нисколько не хуже наиболее известных оперных либретто французской школы. Авторы во многих местах старались даже придерживаться шекспировского текста, вследствие чего некоторые нумера, например дуэт первого действия, вышли весьма удачны в чисто литературном отношении» [Там же].

Для либретто своей оперы «Орлеанская дева» (1881) композитор среди прочих источников сюжета (Ф. Шиллер, В. А. Жуковский, О. Мерме), по-видимому, использовал фрагменты из драмы Барбье «Жанна д’Арк» (1869), которая, по словам Чайковского, «имеет много достоинств» [31 декабря 1878 / 12 января 1879; ЧЮ 2: 406]. Особенно нравился ему финальный эпизод — казнь героини. «Вся эта сцена, — писал Чайковский Н. Ф. фон Мекк 10/22 января 1879 года, — хорошо обработана у Барбье, и я возьму ее оттуда» [ЧМ 3: 31].

Литература: ЧПСС II; ЧЮ 2; ЧМ 3.

Архивные материалы: Barbier J., Carré M. Françoise de Rimini. Paris: Calmann Lévy, 1882 (ГМЗЧ. д2. № 11. КП 27988/614).

Редактор — М. Г. Раку

Дата обновления: 23.12.2024